世界のPC出荷台数、2009年に1%の増加--エイサーがシェア拡大【ZDNet Japan Headline 2010年03月12日(金)】 ZDNet Japan ... Marketplace」がもたらすSaaSビジネスのパラダイムシ フト http://japan.zdnet.com/blog/got/2010/03/10/entry_27038081/ /*-- [ニュース] ----------------------------------------------------------*/ ●グーグル、「Google Apps」の法人ユーザー向けアプリストア ... |
![]() デイリースポーツ | 倖田、コブクロ、ラクル“刺激的”競演! スポーツニッポン コブクロは「LAYLA」(デレク・アンド・ザ・ドミノス)、倖田來未は「Got To Be Real」(シェリル・リン)、ラルク アン シエルは「I LOVE ROCK'NROLL」(ザ・アローズ)を披露している。 7メートルにも達する巨大な壁を作っての撮影や、 ... コブクロ!ラルク!倖田來未!超豪華競演 倖田、コブクロ、ラルクが洋楽カバー 倖田&ラルク&コブクロ CMで洋楽カバー |
三菱電機MELSEC/PLC計装インフラ強化を継続 ARC Advisory Group 表示器GOTも、パソコン上のSoftGOTとGOTのリンクやモデム接続の開発により遠隔エンジニアリング操作を可能とした。 今後、三菱電機は、統合エンジニアリングツール・高性能冗長化CPU など高度プロセス制御用インフラを拡充しPAC(Programmable Automation Controller)化 ... |
Ain't got
次の英文は何と訳せばいいんでしょうか?We ain't got no place to go.何となく「行くとこがない」みたいな感じがするんですが、ain't gotの部分がよくわかりません。本文の訳とain't gotの用法なんかも合わせて教えてもらえませんか。よろしく....
"got"がついた場合とつかない場合の違いはな
英文として、「Can you call me a taxi? I've got to get to the station.」と書かれていました。後半の英文中の"got"がつかないと、すんなり理解できるつもりになるのですが、この"got"はなぜつくのでしょうか。お手数....
Have you got〜とDo you have〜
イギリスでHave you got(I've got)とDo you have(I have)はどれくらいの割合でしゃべられていますか?イギリス英語ではHave you gotですが、イギリス英語の教材を聞いているとDo you haveを使ってる方もいるので気になりまして....